deutsch français english
     
 
 

Babylon war gestern

Wenn das Drehbuch übersetzt werden muss, Untertitel fehlen oder es beim Hauptdarsteller
mit dem passenden Akzent hakt, versprechen Corinne Le Hong und Catherine Riva Hilfe.
Mit ihrer Agentur (dub)dolls, die in Deutschland (Köln) und der Schweiz (Winterthur) beheimatet
ist, bieten sie Film-Übersetzungen und Dialogue Coaching in verschiedenen Sprachen an.
Als binationale Plattform stützen sich die beiden filmerfahrenen Übersetzerinnen auf ein
internationales Netzwerk aus sorgfältig ausgewählten Autoren, Übersetzern und Coaches.
Auszug aus dem Newsletter der Filmstiftung NRW April 2007

     
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drehbuchübersetzungen

als ein Team etablierter Autoren garantieren wir hochwertige
Übersetzungen. Bis jetzt konnten wir folgende Sprachkombinationen erfolgreich anbieten:

 

Ausgangssprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Litauisch, Niederländisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch

Zielsprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italiensich, Portugiesisch, Tschechisch, Türkisch

 

Übersetzungen in weiteren Sprachkombinationen
auf Anfrage möglich

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

Untertitelungen

unser Netzwerk von erfahrenen Übersetzern mit fachgerechter Software stellt Ihnen erstklassige und zeitgenaue Untertitelungen. Wir bieten folgende Sprachkombinationen an:

 

Ausgangssprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Litauisch, Niederländisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch

Zielsprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italiensich, Portugiesisch, Tschechisch, Türkisch

Untertitelungen in weiteren Sprachkombinationen
auf Anfrage möglich

 

 

 

 

 

 

 

 

Dialogue Coaching

als eine Crew mit langjähriger Produktionserfahrung am

Filmset und im Tonstudio optimieren wir die fremdsprachige

Performance Ihrer Darsteller und Sprecher

 

in Deutsch

in Englisch

in Französisch

in Italienisch

in Niederländisch

in Portugiesisch

in Spanisch

in Tschechisch

in Türkisch

 

Coaching in weiteren Sprachen auf Anfrage möglich

 
 
 
service
 
whoiisiwho
 
references.1
 
references.2
 
contact
     
 

Neu!

Wir lesen Ihnen Ihr Drehbuch vor und Sie können es im Flieger, beim Sport, im Wartezimmer oder im Stau entspannt anhören.